Ką daryti, kad užsienyje sudaryta santuoka būtų pripažinta Vokietijoje 

Norėdami tai padaryti, susitarkite dėl susitikimo vietos registro įstaigoje ir pateikite santuokos liudijimą. Jei pirmą kartą persikeliate gyventi į Vokietiją, galite tiesiog pabandyti į pirmą susitikimą, kuriame bus įregistruota gyvenamoji vieta (Anmeldung), atsinešti santuokos liudijimą kartu su pasu ir gimimo liudijimu.

Priklausomai nuo to, iš kurios šalies dokumentas yra, gali tekti patvirtinti oficialius dokumentus, pvz., santuokos liudijimą. Vokietijos valdžios institucijos nereikalaus šio veiksmo, jei sertifikatas yra iš 125 Hagos konvenciją pasirašiusių šalių, įskaitant Europos šalis, JAV, JK, Kanadą, Australiją, Braziliją ir Indiją.

Ką reiškia tuoktis Vokietijoje

Jei kyla abejonių, verta susisiekti su atsakinga Vokietijos atstovybe užsienyje, kuri gali patvirtinti dokumento autentiškumą. Tačiau jie negali legaliai išversti dokumento į vokiečių kalbą. Taip pat negalite tuoktis Vokietijos atstovybėje užsienyje.

Daugeliu atvejų jums nereikės patvirtinti santuokos liudijimo. Tačiau jei pažymėjimas yra ne vokiečių kalba, gali tekti, jį išversti pas teismo patvirtintą vertėją. Dažnai priimami dokumentai anglų kalba, tačiau tai priklauso nuo jūsų vietos valdžios institucijos.

Jei jūsų sertifikatas yra iš kitos ES šalies, tos šalies valdžios institucijose galite paprašyti ES daugiakalbės standartinės formos. Forma, pateikta kartu su originaliu dokumentu, gali būti naudojama kaip pagalbinė vertimo priemonė. Vokietija paprastai nereikalauja patvirtinto vertimo, jei turite vieną iš jų. Tačiau šios formos yra prieinamos tik kitose ES šalyse.

Jei vienas iš partnerių – vokietis

Prieš vokiečiui susituokiant užsienyje, gali būti paprašyta iš Vokietijos valdžios institucijų gauti „pažymą, kad nėra kliūčių“ (Ehefähigkeitszeugnis), kuri tiesiog patvirtina, kad šie žmonės dar nėra susituokę ir gali tuoktis. Šį sertifikatą galima gauti vietinės valdžios institucijose Vokietijoje arba atitinkamoje Vokietijos atstovybėje užsienyje. Paprastai jis galioja šešis mėnesius.

Jei partneris vokietis yra išsiskyręs, jam gali prireikti Vokietijos teismo išduoto santuokos nutraukimo liudijimo kopijos.

Skirtingai nuo kai kurių tautybių, užsienyje susituokę vokiečiai pagal įstatymą neprivalo informuoti Vokietijos valdžios institucijų apie savo santuoką užsienyje, jei jie negyvena Vokietijoje. Tačiau vis tiek gali būti protinga registruoti santuoką užsienyje Vokietijos konsulate, kad vokietis partneris perduotų savo Vokietijos pilietybę vaikams.

Norėdami tai padaryti, susitarkite dėl susitikimo vietos registro įstaigoje ir pateikite santuokos liudijimą. Jei pirmą kartą persikeliate gyventi į Vokietiją, galite tiesiog pabandyti į pirmą susitikimą, kuriame bus įregistruota gyvenamoji vieta (Anmeldung), atsinešti santuokos liudijimą kartu su pasu ir gimimo liudijimu.

Priklausomai nuo to, iš kurios šalies dokumentas yra, gali tekti patvirtinti oficialius dokumentus, pvz., santuokos liudijimą. Vokietijos valdžios institucijos nereikalaus šio veiksmo, jei sertifikatas yra iš 125 Hagos konvenciją pasirašiusių šalių, įskaitant Europos šalis, JAV, JK, Kanadą, Australiją, Braziliją ir Indiją.

Ką reiškia tuoktis Vokietijoje

Jei kyla abejonių, verta susisiekti su atsakinga Vokietijos atstovybe užsienyje, kuri gali patvirtinti dokumento autentiškumą. Tačiau jie negali legaliai išversti dokumento į vokiečių kalbą. Taip pat negalite tuoktis Vokietijos atstovybėje užsienyje.

Daugeliu atvejų jums nereikės patvirtinti santuokos liudijimo. Tačiau jei pažymėjimas yra ne vokiečių kalba, gali tekti, jį išversti pas teismo patvirtintą vertėją. Dažnai priimami dokumentai anglų kalba, tačiau tai priklauso nuo jūsų vietos valdžios institucijos.

Jei jūsų sertifikatas yra iš kitos ES šalies, tos šalies valdžios institucijose galite paprašyti ES daugiakalbės standartinės formos. Forma, pateikta kartu su originaliu dokumentu, gali būti naudojama kaip pagalbinė vertimo priemonė. Vokietija paprastai nereikalauja patvirtinto vertimo, jei turite vieną iš jų. Tačiau šios formos yra prieinamos tik kitose ES šalyse.

Jei vienas iš partnerių – vokietis

Prieš vokiečiui susituokiant užsienyje, gali būti paprašyta iš Vokietijos valdžios institucijų gauti „pažymą, kad nėra kliūčių“ (Ehefähigkeitszeugnis), kuri tiesiog patvirtina, kad šie žmonės dar nėra susituokę ir gali tuoktis. Šį sertifikatą galima gauti vietinės valdžios institucijose Vokietijoje arba atitinkamoje Vokietijos atstovybėje užsienyje. Paprastai jis galioja šešis mėnesius.

Jei partneris vokietis yra išsiskyręs, jam gali prireikti Vokietijos teismo išduoto santuokos nutraukimo liudijimo kopijos.

Skirtingai nuo kai kurių tautybių, užsienyje susituokę vokiečiai pagal įstatymą neprivalo informuoti Vokietijos valdžios institucijų apie savo santuoką užsienyje, jei jie negyvena Vokietijoje. Tačiau vis tiek gali būti protinga registruoti santuoką užsienyje Vokietijos konsulate, kad vokietis partneris perduotų savo Vokietijos pilietybę vaikams.

 (Komentarų: 0)

Susiję straipsniai:

Susiję straipsniai: